ЯРУС > Теория > Грамматика > Синтаксис > Предложение > Простое предложение > Осложнённые предложения

ОСЛОЖНЁННЫЕ ПРЕДЛОЖЕНИЯ
 
     К осложнённым предложениям относятся:
  • предложения с однородными членами;
  • предложения с обособленными членами;
  • предложения с вводными или вставными конструкциями;
  • предложения с обращениями.
Предложения с однородными членами
 
Однородными называются члены предложения, характеризующиеся следующими признаками:

1) выполняют одинаковые синтаксические функции (являются одним и тем же членом предложения);

2) имеют одинаковое отношение к одному и тому же члену предложения (ср.: неоднородные определения (С миндальных деревец облетели лепестки и лежали, бледные, на тёмной земле мокрой дорожки, напоминая миндали в пряниках (Набоков) – (на) земле (какой?) тёмной и дорожки (какой?) мокрой) и однородные определения (История завода оказалась сложной и интересной (Паустовский));

3) соединяются бессоюзной или союзной (сочинительной) связью;

4) имеют однотипные семантические отношения (ср.: неоднородные обстоятельства (За его спиной обычно возникал шёпот удивления (Шаламов) – возникал (где?) за спиной и возникал (когда?) обычно) и однородные обстоятельства (А берёзка мила и при солнце, и в самый серый день, и при дождике (Пришвин));

5) имеют одинаковое морфологическое выражение (факультативный признак).

Однородными могут быть все члены предложения (В хорошей прозе изобразительное и повествовательное уравновешено (Катаев). Я усаживаюсь за стол президиума и оглядываю собравшихся (Катаев). Трёхлетний перерыв в образовании грозил уничтожить все надежды, все планы (Шаламов). Иволги в зелени издают свой золотой, торопливый, четырёхзвучный крик (Набоков). К трамвайной остановке шли невесело, молча (Катаев). У Лаевского была привычка во время разговора внимательно осматривать свои розовые ладони, грызть ногти или мять пальцами манжеты (Чехов)).

Примечание.

Особого внимания заслуживает разграничение однородных и неоднородных определений.

Однородные определения обозначают различные признаки одного и того же предмета (Полный, добродушный, весёлый Филиппов любил людей, любил и умел делать добро людям (Шаламов)) либо отличительные признаки разных предметов (Скромными были все простые и замечательные русские люди (Паустовский)), выражая перечислительные отношения.

Не являются однородными следующие определения:

1) одно из определений непосредственно связано с определяемым словом, а другое относится ко всему СС «определение + определяемое слово» (Есть очень насыщенные минеральные источники(Паустовский). Главная сила зелени исходила от высоких густокронных деревьев, стоявших по бокам его(Олеша));

2) между определениями существует пояснительная связь (иногда можно вставить пояснительные союзы то есть, а именно: –  Мелион  без одного! –  подмигивая  говорил  близко проходивший  в прорванной шинели веселый солдат и скрывался; за ним проходил другой, старый солдат (Л.Н. Толстой). Один, с белым султаном на шляпе, показался почему-то знакомым Ростову; другой, незнакомый всадник, на прекрасной рыжей лошади (лошадь эта показалась знакомою Ростову) подъехал к канаве, толкнул лошадь шпорами  и, выпустив поводья, легко перепрыгнул через канаву огорода (Л.Н. Толстой)).

Образцы рядов однородных членов предложения

Однородные члены предложения образуют однородный ряд (группу, блок). В блок могут входить два и более однородных члена предложения. 

1. Ряд однородных членов предложения, соединённых бессоюзной связью (Прилетели иволги, перепела, стрижи, береговые ласточки (Пришвин). Тросы натянулись, заскрипели, затрещали, зазвенели(Шукшин). Крупные редкие хлопья снега падают отвесно, медленно (Шаламов).  Где-то в вагоне слышались глухие голоса, уютное покашливанье (Набоков). Сельская жизнь приучает смотреть на тот же предмет здраво, без преувеличения (Григорович)).
 
2. Ряд однородных членов предложения, соединённых союзной (сочинительной) связью (возможно соединение однородных членов попарно):
  • соединительными союзами (Лицо и руки его были оранжевыми от итальянского загара (Катаев). Борис Леонидович поправил карандашом ошибки и отдал книжку (Шаламов). Наутро стали мы вспоминать да умом раскидывать (Короленко).  Лица наборщиков изображали и плохо скрытое удовольствие, и испуг, и любопытство... (Горький). Они сошлись. Волна и камень, Стихи и проза, лёд и пламень Не столь различны меж собой (Пушкин). Мы были молоды и ещё не научились ценить простоту (Шаламов). Прибывшие свалили свои мешки и сундучки в коридоре (Катаев). Мы пригласили к чаю старичка и почтальона (Короленко). За дождём не видно было ни моря, ни неба (Горький));
  • противительными союзами (Талантливый человек, русский интеллигент по своим знакомствам и связям, Соболь много печатался, но искал не славу, а что-то другое (Шаламов);
  • разделительными союзами (Ганчук тоже то смеялся, то хмурил брови (Трифонов). Из-за самоуверенности, с которой он говорил, никто не мог понять, очень  ли  умно или очень глупо  то, что он сказал (Л.Н. Толстой));
  • сопоставительными (градационными) союзами (Однако Ат-Даван не заметил ни этой растерянности, ни этого душевного движения (Короленко). Мой характер отлично мирится как с недостатком средств, так и с избытком их (Грин));
  • присоединительными союзами (Вы все так, бросите куда, да и забудете (Л.Н. Толстой)).
 
3. Ряд однородных членов предложения, соединённых комбинированной связью (Его знания отличались живостью, точностью и глубиной (Набоков). На том берегу весело кудрявились ракиты, молодой дубнячок и ветлы (Короленко).  Андрей вынул из кармана портмоне, достал железную монетку, медленно подошёл к столбу, положил монетку в фуражку, лежавшую перевёрнутой на шарманке, и повернулся назад (Федин)).
 
Ряд однородных членов предложения может включать обобщающие слова, обладающие более широким (чем однородные члены) значением. Обобщающие слова являются тем же членом предложения, что и однородные члены (Всё вокруг – хаты, подсолнухи, акации и сухая трава – было покрыто этой шершавой пылью (Паустовский). Шарманщики в Петербурге вообще бывают трёх различных происхождений: итальянцы, немцы и русские (Григорович). Вся мебельдиваны, столы и стулья – были сделаны из светлого дерева, блестели от времени и пахли кипарисом, как иконы (Паустовский). На первых двух курсах медицинского факультета читаются теоретические естественно-научные предметыхимия, физика, ботаника, зоология, анатомия, физиология (Вересаев)).
Обобщающие слова могут находиться перед рядом однородных членов предложения либо после него (Всё это – звуки и запахи, тучи и люди – было странно красиво и грустно, казалось началом чудной сказки (Горький). Она прощала ему всё: пребывание в кухне, отвращение к урокам, непослушание и многочисленные причуды (Грин). Всё это – и ночь, и дали, и горы, и звёзды, и туманы – казалось мне исполненным невиданной прелести… (Короленко). Никто тогда этому не удивился: ни приятель мой, ни я, ни Володька(Аверченко). И растрёпанная ветром трава, и ржавая в траве лужица, и одинокая корявая сосенка на ней – всё было мило Сергею (Битов). Величественность, строгость, классичность черт, пластичность поз – всё это как нельзя лучше отвечало образам её репертуара (Гроссман). Он долго вёл бродячую жизнь, играл везде – и в трактирах, и на ярмарках, и на крестьянских свадьбах, и на балах; наконец попал в оркестр и, подвигаясь всё выше и выше, достиг дирижёрского места (Тургенев)).
В некоторых случаях обобщающие слова могут занимать обе позиции (Мне было охота прочитать про всё: и про травы, и про моря, и про солнце и звёзды, и про великих людей, и про революциюпро всё то, что люди хорошо знают, а я ещё не знаю (Паустовский)). 
 

Предложения с обособленными членами 

Обособление – один из способов осложнения простого предложения, который заключается в смысловом, интонационном и пунктуационном выделении второстепенных членов для придания им синтаксической самостоятельности. Обособляться могут все второстепенные члены предложения.  

Обособленные определения

Основные способы выражения обособленных определений:

  • причастный оборот (Крупные почки конских каштанов, всё ещё как бы обмазанные столярным клеем, не собирались лопнуть (Катаев). Он не мог разобрать черты Лежнева, стоявшего к свету спиною, и с недоумением глядел на него  (Тургенев). Мельком он взглянул на другого солдата, сидевшего на пне (Федин). Очень богат русский язык словами, относящимися к временам года и к природным явлениям, с ними связанным (Паустовский));
  • адъективный оборот (Несвицкий с озлобленным видом, красный и на себя не похожий, кричал Кутузову, что ежели он не уедет сейчас, он будет взят в  плен  наверное (Л.Н. Толстой));
  • одиночное прилагательное (Моросил дождичек – мелкий, серенький, прилипчивый (Домбровский). С миндальных деревец облетели лепестки и лежали, бледные, на тёмной земле мокрой дорожки, напоминая миндали в пряниках (Набоков));
  • субстантивный оборот (К этой деревеньке, по узкой просёлочной дорожке, шла молодая женщина, в белом кисейном платье, круглой соломенной шляпе и с зонтиком в руке (Тургенев). Широкое лицо, с выдававшимися несколько скулами, прямыми бровями, слегка вздёрнутым носом и тонко очерченными губами, было почти прямоугольно и дышало своеобразною энергией (Короленко)). 

Обособленные обстоятельства

Основные способы выражения обособленных обстоятельств:

  • одиночное деепричастие (Широкий лист, крутясь, падает с дерева, наклонившегося из-за забора (Катаев). Над последним словом Толпенников остановился и, подумав, отложил начатый листок в сторону и взял другой ... (Андреев));
  • деепричастный оборот (И, улыбнувшись приветливо, она ушла (Трифонов). Спортсмены возникают, вырастая из тренера, как ветви из ствола… (Рождественский). Учились бы, на старших глядя! (Грибоедов). Сидя в автобусе, он услышал недалеко от себя перелив русской речи (Набоков). Моросил дождик, слегка шумя по деревьям (Короленко). Жизнь медленная шла, как старая гадалка, Таинственно шепча забытые слова (Блок). Обогнув высокий мыс, пароход вошёл в залив (Короленко). Тот, не отрываясь, глядит на судей, бросая в сторону адвоката отрывистые и гулкие слова (Андреев). Он только что вышел из-за своего стола и, стоя возле, усталым и медленным движением подносил ко рту стакан крепкого чаю (Андреев));
  • предложно-падежное сочетание (Кстати сказать, и характер у меня сложился спокойный, мягкий, несмотря на все передряги жизни (Катаев). Полк, благодаря строгости и старательности полкового   командира, был в прекрасном состоянии сравнительно с другими, приходившими в то же время к Браунау (Л.Н. Толстой). Она иногда сидит в живописной позе, но вдруг, бог знает вследствие какого внутреннего движения, эта картинная поза нарушится вовсе неожиданным и опять обворожительным жестом (Гончаров). Несмотря на свое горе или, может быть, именно  вследствие  своего  горя,  она  на себя  взяла  все  трудные  заботы распоряжений  об  уборке и  укладке  вещей и целые дни была занята (Л.Н. Толстой). Только хотел послужить вам и вашей мамаше своим советом, ввиду его новых и несомненно предстоящих попыток (Достоевский));
  • наречие (Надежда сидела на заборе рядом с Колей и всё спрашивала его о чём-то, тихонько и пугливо (Горький)).

Обособленные дополнения

Как правило, обособляются дополнения с предлогами кроме, наряду с, помимо, (не) исключая, за исключением, включая, сверх, вместо: Любимая женщина не должна замечать, видеть других мужчин, кроме меня; все они должны казаться ей невыносимы (Гончаров). Но противно тому, что неизменно совершалось во всех прежних сражениях, вместо ожидаемого известия о   бегстве   неприятеля,  стройные  массы  войск  возвращались   оттуда расстроенными, испуганными  толпами (Л.Н. Толстой). Я знал все это прежде, нежели начал любить; а любя, я уж анализировал любовь, как ученик анатомирует тело под руководством профессора и, вместо красоты форм, видит только мускулы, нервы... (Гончаров). 

Примечание. В научной литературе подобные конструкции также называют ограничительно-выделительными оборотами.

 

Обособленные члены предложения могут находиться в пре- и постпозиции по отношению к определяемому компоненту (Гремя и стуча, подкатил поезд (Аверченко). Емельян сокрушённо развёл руками и смотрел на меня, широко и добродушно улыбаясь (Горький). Даже маленькие маргаритки, выросшие на газонах, отбрасывали миниатюрные тени (Катаев). Я зачитывался великолепной описательной прозой великих русских естествоиспытателей и путешественников, открывавших новых птиц и насекомых в Средней Азии (Набоков). По лестнице, шедшей винтом, компаньоны поднялись в мезонин (Ильф и Петров)). 

Предложения с вводными и вставными конструкциями

 Вводные и вставные конструкции – это конструкции, характеризующиеся следующими признаками:

1) определённой степенью автономии в предложении;

2) добавочным значением по отношению к остальной части предложения (содержат комментарии, разъяснения, замечания либо указывают на отношение говорящего к содержанию предложения);

3) особой, «выделительной», интонацией.

В качестве вводных и вставных конструкций используются слова, сочетания слов и предложения. Данные компоненты не являются членами предложения.

Вводные конструкции

Вводные конструкции выражают различные виды отношений / отношение говорящего к высказыванию / сообщаемому. 

Типы вводных конструкций по значению

Значение

Вводные конструкции

Текстовые иллюстрации

Указание на источник сообщения

Говорят, по-вашему, по-моему, по-твоему и др.

Омела, по местным поверьям, приносит счастье живым и долгую память умершим Паустовский). По-моему, этого не может быть (Катаев). В нём, говорят, живут совершенно чёрные, как уголь, болотные щуки (Паустовский). Эти насмешки и комические гонения, по моим понятиям, даже унижали меня (Достоевский). По их понятиям, это был странный поэт (Паустовский).

Эмоциональная оценка

Как назло, как нарочно, к счастью, к несчастью, к стыду своему, подумаешь, слава Богу, странное дело, стыдно сказать и др.

К великому счастью, оно в первую очередь принадлежит литературе русской (Паустовский). Но, к удивлению его, и звон колокольчика оказался тоже сном (Достоевский). 

Указание на степень уверенности/неуверенности

Вне сомнения, без сомнения, безусловно, бесспорно, может быть, верно, вероятно, видимо, возможно, действительно, должно быть, естественно, казалось, как видно, как известно, наверное, несомненно, очевидно, по-видимому, по всей вероятности, по всей видимости, пожалуй, положим, похоже, разумеется, стало быть и др.

Глубокая, казалось, космическая тишина остановилась над берегом (Паустовский). Вероятно, это всего лишь игра воображения (Катаев). Очевидно, большому  поэту мало быть только поэтом (Олеша). Я, конечно, сознавал всю разумность этих советов, но последовать им не мог (Короленко). В то же время и гость, видимо, догадался, что Вельчанинов совершенно узнал его: это блеснуло в его взгляде (Достоевский). Без сомнения, Вельчанинов спал и заснул очень скоро после того, как потушили свечи; он ясно припомнил это потом (Достоевский). Должно быть, у каждого человека случается своё счастливое время открытий (Паустовский). Теперь мне, пожалуй, лучше всего не думать об этом (Аксёнов). Слов нет, мастерство – дело хорошее (Шаламов). Казалось, он хочет просто отдохнуть, напиться чаю, прилечь… (Короленко).

Указание на отношения между частями высказывания

Более того, во-первых (во-вторых, в-третьих и т.д.), в общем, значит, к примеру, кроме того, кстати, кстати говоря, наконец, например, по сути, по существу, предположим, следовательно, с одной стороны, с другой стороны, с точки зрения, судя по всему, таким образом и др.

С другой стороны, воображение очень часто в какой-то мере влияет на течение нашей жизни, на наши дела и мысли, на наше отношение к людям (Паустовский). Кроме того, нужно купить в Москве хорошие карманные часы для всех своих судоводителей (Катаев).

Марья Гавриловна была воспитана на французских романах и, следственно, была влюблена (Пушкин). Тут, кстати, заочно достаётся Техничке (Катаев). Во-первых, её мало кто не любил, а во-вторых – ветреница и сама была не слишком разборчива в выборе друзей своих… (Достоевский).

Указание на способ выражения мысли

Другими словами, иначе говоря, иными словами, короче, короче говоря, одним словом и др.

Словом, с солдатом происходило нечто незадачливое, вызывающее хохот (Олеша).

Указание на степень обычности

Бывало, как всегда, как обычно, как полагается, как положено, как правило и др.

Княгиня, как всегда, говорила улыбаясь и слушала смеясь (Л.Н. Толстой).  

Стремление привлечь внимание

Видишь, видишь ли, знаешь, как видишь, видите, как хочешь, хотите, между нами говоря, можете себе представить, не поверишь и др.

Заметьте, человек, повернувший бинокль на удаление, начинает просветлённо улыбаться (Олеша). И, поверьте мне, они  несут  наказание за свою измену делу Бурбонов (Л.Н. Толстой).  

Уточнение информации

Вернее, вернее сказать, в сущности, в сущности говоря, лучше сказать, можно сказать, правильнее, правильнее говоря, точнее и др.

Другой район являлся, в сущности, другим миром (Катаев).

 

 

 Вставные конструкции

Вставные конструкции содержат дополнительные сообщения, заметки, уточнения, попутные замечания, поправки и т.п. к основному содержанию предложения (Инженер (тоже с русской фамилией) конструирует «машину времени», способную двигаться как в будущее, так и в прошлое (Олеша). Она вздохнула и – первый раз я видел это у неё – перекрестилась трижды, шепча что-то сухими губами (Горький). Солодовников прошёл в свой кабинетик (у него стараниями всё той же добрейшей Анны Афанасьевны зачем-то был свой кабинетик), сел к столу и задумался (Шукшин). Глеб пришёл с работы (он работал на пилораме), умылся, переоделся… (Шукшин). Лысый старичок – его звали Иваном Гордеевичем – был ласков по-прежнему, но тоже молчал (Мамин-Сибиряк)).

Предложения с обращениями
 
Обращение – слово (имя существительное – собственное или нарицательное, субстантивированное слово) или сочетания слов, называющие адресат речи; это позволяет говорящему привлекать внимание собеседника.
Обращения могут располагаться в начале, середине или конце предложения (Другнельзя ли для прогулок подальше выбрать закоулок? (Грибоедов). Нам, Алексей Степаныч, с вами Не удалось сказать двух слов (Грибоедов).  – Ах, Настя, как ты скучна с вечными своими подробностями (Пушкин). Как хорошо ты, о море ночное, –  Здесь лучезарно, там сизо-тёмно… (Тютчев). Ты опять, опять со мной, бессонница! (Ахматова). Отдыхай же и ты, мой добрый город! (Катаев). Прощай, дорога на  Ланжерон, прощай! (Олеша). Я знаю вас не понаслышке, О, верхней Волги города! (Кузьмин)).
Обращение может не только называть адресата речи, но и выражать отношение говорящего к нему (Давай, Юрка, вместе готовиться во ВГИК, на сценарный факультет! (Аксёнов)).

сгенерировано за 0.044149875640869 сек.

назад > на главную > наверх

Астраханский государственный университет, © 2006–