ЯРУС > Теория > Лексикография > Аннотированный каталог словарей с лингвистическими справками > Словари имён собственных (ономастические словари) > Топонимические словари

ТОПОНИМЫ

Поспелов Е.М. Топонимический словарь. – М.: ООО «Издательство Астрель»: ООО «Издательство АСТ», 2002. – 229, [7] с.

Словарь включает около 1 500 единиц. Содержит сведения о происхождении названий государств, городов, океанов, морей, рек, гор и т.п. Словарная статья включает информацию о географическом положении объекта, а также историко-этимологическую справку.

Также словарь содержит список рекомендуемой литературы по топонимике.

Образцы словарных статей

Ара´льское мо´ре, бессточный солёный водоем в Туранской низменности; Казахстан, Узбекистан. В русск. источниках XVI в. упоминается как Синее море. Тюрк, название Арал-Тенгиз (Арал — «остров», тенгиз — «море, большое озеро») — «островное море», очевидно, первоначально относилось только к морю у дельты Амударьи, изобиловавшей островами. В русск. употреблении на­звание распространяется на всю акваторию моря и в XVIII в. встречается в формах русифицированного полуперевода: озеро Оралское, морцо Арал, морцо Аралское и, наконец, море Аральское.

Кана´да, гос-во в Сев. Америке. На языке одного из племен индейцев-ирокезов каната — «группа хижин, селение». Франц. колонисты, появившиеся на территории совр. Канады в начале XVII в., восприняли это слово как название деревни, которое за­тем распространили и на окружающую местность. На полит. карте название Канада появилось в 1791 г., когда согласно конституци­онному акту, принятому англ. парламентом, были образованы владения Нижняя Канада (быв. Новая Франция) и Верхняя Ка­нада (англ. колония); в 1841 г. они объединены в единую коло­нию Канада, с 1947 г. Канада — гос-во в составе Содружества.

Поспелов Е.М. Школьный топонимический словарь: Пособие для учащихся среднего  и старшего возраста. – М.: Просвещение, 1988. – 224 с.

Словарь «даёт объяснение происхождения и смыслового значения названий различных географических объектов». В словарь включено около 1 250 статей.

Образцы словарных статей

А´страхань, город, центр Астраханской обл. Известен с XIII в. Первое объяснение названия, сохранившее значение до настоящего времени, дал арабский путешественник Ибн Баттута (1333), который видел в названии словосочетание Хаджи-Тархан. Здесь хаджи — «паломник, благочестивец», получивший от султана тархан — «место, освобождённое от податей». Место, где поселился этот хаджи, стало со време­нем деревней, а затем и городом. Как считают лингвисты, образование из Хаджи-Тархан формы Астрахань (через про­межуточные варианты) вполне правомерно.

Евро´па, часть света, западная часть материка Евразия. Название введено в употребление для обозначения части света др.-греч. географами Гекатеем и Геродотом в VI—V вв. до н.э. Заимствовано греками у финикийцев, которые образовали то­поним из слова ереб — «мрак», «заход солнца», «запад». В настоящее время существует гипотеза, согласно которой название части света произошло из догреческого, инд.-европ. названия местности Еуропос, расположенной в Фессалии (в центре Греции), которое и послужило основой для образова­ния названия целой части света.

См. также:

Словарь названий жителей СССР / Под ред. А.М. Бабкина и Е.А. Левашова. – М.: Русский язык, 1975. – 616 с.;

Городецкая И.Л., Левашов Е.А. Русские названия жителей: Словарь-справочник: Более 14 000 назв. / Под ред. Е.А. Левашова. – М.: ООО «Русские словари»: ООО «Издательство Астрель»: ООО «Издательство АСТ», 2003. – 363, [5] с;

Левашов Е.А. Словарь прилагательных от географических названий. – М.: Русский язык, 1986. – 550 с;

Электронный словарь названий жителей Астраханской области.

Левашов Е.А. Географические имена. Трудные случаи употребления: Словарь-справочник: Более 8000 географических имен. – М.: ООО «Издательство Астрель»: ООО «Издательство АСТ»: ООО «Транзиткнига», 2003. – 575 с.

 

 

 

В словаре представлены русские и иноязычные географические имена, являющиеся ведущей по численности группой среди имен собственных. Словарная статья содержит информацию по произносительным, орфографическим, грамматическим вариантам топонимов. Приводятся сведения о разноязычных или исторически разных названиях одного и того же объекта, а также общепринятые неофициальные географические названия.

Образцы словарных статей
 
Ванку′вер [вэ], -а, м., ед. (г. – Канада, США; о-в – Тихий океан). Они [туристы] ходят по улочкам старого Ванкувера. Пр., 15 сент., 1986. М. Глухих прилетела с другого конца света – из канадского города Ванкувера. Пр., 14 авг. 1987. ▲ Вар.: Ванкуве′р (устар.). ♦ Со сл. ‘остров’ не скл. Из Порт-Алберни я направился на западный берег острова Ванкувер. За рубежом, 1972, 37.
 
Калинингра′д, -а, м., ед. (г. – Россия, Калининградская обл.; см. также Кё′нигсберг, Ке′ник).
 
Япо′ния, -и, ж., ед. (гос-во; см. также Ниппо′н, Нихо′н, Страна′ восходя′щего со′лнца). От острова Бонин-Сима до Японии – не путешествие, а прогулка. И. Гончаров, Фрегат «Паллада». Крупнейший в мире по объему производства центр майолики сегодня расположен в Японии. Пр., 24 сент., 1988.
 
Русская ономастика и ономастика России. Словарь / Под ред. О.Н. Трубачёва. – М.: Школа-Пресс, 1994. – 288 с.
 
 
В Словаре содержатся сведения о происхождении названий русских рек, гор, городов, об именах, отчествах, фамилиях, прозвищах русских людей и т.п.
 
Образцы словарных статей
 
НОЯ́БРЬСК – город в Пуровском р-не Ямало-Ненецкого автономного округа Тюменской обл., около 60 тыс. жителей; возник как поселок нефтяников в ноябре 1976 г. (отсюда источник наименования), преобразован 25 апреля 1982 г. в город; ведется геологоразведка и добыча нефти, есть железнодорожная станция.
Н.К. Фролов.
 
КОБЫ́ЛЬЯ ГОРА́ – старое название села Дивная гора близ Углича, былое место языческих ритуалов окрестного населения, связанных с почитанием лошадей (См.: Дивная гора).
Н.Д. Русинов.
 
Кирокосьян М. Топонимический словарь Астраханской области. – Астрахань: Центр детско-юношеского туризма и экскурсий Астраханской области, 2001. – 64 с.
 
 
Словарь содержит сведения о происхождении географических названий Астраханской области.
 
Образцы словарных статей
 
БОЛЬШОЙ САРУЛ, ильмень, одно из многочисленных озёр ильменного типа, лежащих к западу от дельты Волги (см). Название объясняется из калм. сарул – «светлый» и рус. прилагательного, подчёркивающего его размеры относительно ближайших водоёмов.
ИВАНОВКА, село в Енотаевском р-не. Носит название по имени помещика Ивана Кишенского, который в 1786 г. основал село, поселив на своих землях 220 крепостных крестьян. В XIX в. поселение называется ИВАНОВСКОЕ. С 1965 г., после объединения с с. Николаевка, получает название ИВАНО-НИКОЛАЕВКА, с 1970 г. – Ивановка.

сгенерировано за 0.041372060775757 сек.

назад > на главную > наверх

Астраханский государственный университет, © 2006–